Литературная премия журнала «ДРУЖБА НАРОДОВ» проводилась с 1995 по 2005 годы, затем из-за финансовых трудностей он был вынужден приостановить свое начинание. В 2011 году журнал смог возобновить литературную премию благодаря поддержке и спонсорской помощи ОТП Банка.
Цель литературной премии – поддержка и популяризация авторов бывших советских республик, которые в своих произведениях отражают современные реалии конкретной страны и народа. Журнал «ДРУЖБА НАРОДОВ» позволяет читателю познакомиться с лучшими произведениями авторов, живущих в пределах Российской Федерации, ближнего и дальнего зарубежья.
Традиционно премиями отмечают лучшие публикации минувшего года по всем отделам журнала:
1. Большая проза – роман, повесть
2. Малая проза – рассказ
3. Лучшая поэтическая подборка
4. Лучший перевод
5. Лучшая публицистика
6. Специальная премия ОТП Банка «ОТ ДУНАЯ ДО УРАЛА» – поддержка и развитие культуры Венгрии и финно-угорских народов.
Лауреаты премии награждаются дипломами, памятными знаками и денежными премиями.
ЛАУРЕАТЫ
премии журнала «ДРУЖБА НАРОДОВ» за 2018 год:
В номинации «ЗА БЕЗЗАВЕТНОЕ СЛУЖЕНИЕ «ДРУЖБЕ НАРОДОВ»
Лев Александрович АННИНСКИЙ
Лев Александрович АННИНСКИЙ – советский и российский литературный критик, писатель, публицист, литературовед. Автор более 30 книг.
В юношеском возрасте на мироощущение Льва АННИНСКОГО влияли мифы Древней Греции, исторические романы, оставшиеся на отцовской полке (СТИВЕНСОН, ЭБЕРС, АНТОНОВСКАЯ и т.д.), потом – Максим ГОРЬКИЙ, ТОЛСТОЙ, ПИСАРЕВ, БЕЛИНСКИЙ. Он рано ознакомился с трудами философов, включая КАНТА и ГЕГЕЛЯ, прочел БЕРДЯЕВА, ШЕСТОВА, РОЗАНОВА, БУЛГАКОВА, ФЕДОРОВА, ФЕДОТОВА.
Окончил филологический факультет МГУ. Работал в журнале «СОВЕТСКИЙ СОЮЗ» (1956-1957), «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЕ» (1957-1960), журнале «ЗНАМЯ» (1960-1967), Институте конкретных социологических исследований АН СССР (1968-1972), журналах «ДРУЖБА НАРОДОВ» (1972-1991 и с 1993, член редколлегии), «ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ» (1990-1992), «РОДИНА» (с 1992), «ВРЕМЯ И МЫ» (1998, главный редактор). В настоящее время АННИНСКИЙ является членом жюри литературной премии «ЯСНАЯ ПОЛЯНА». Живет и работает в Москве.
В номинации «КРУПНАЯ ПРОЗА»
Сергей САМСОНОВ за роман «ДЕРЖАТЬСЯ ЗА ЗЕМЛЮ»
Сергей САМСОНОВ родился в городе Подольске Московской области в 1980 году. В 2003-ом окончил в Москве Литературный институт имени А.М. ГОРЬКОГО. Первой книгой Сергея Анатольевича является роман «НОГИ», который вышел в 2007 году. На сегодняшний день САМСОНОВ работает копирайтером в одном московском издательстве. Автор книг «АНОМАЛИЯ КАМЛАЕВА», «КИСЛОРОДНЫЙ ПРЕДЕЛ», «ПРОВОДНИК ЭЛЕКТРИЧЕСТВА», «ЖЕЛЕЗНАЯ КОСТЬ», «СОКОЛИНЫЙ РУБЕЖ», «ДЕРЖАТЬСЯ ЗА ЗЕМЛЮ». Лауреат ежегодных премий журналов «ЗНАМЯ» и «ОКТЯБРЬ». В 2009 году «АНОМАЛИЯ КАМЛАЕВА» Сергея САМСОНОВА вошла в короткий список «НАЦИОНАЛЬНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА».
В романе «ДЕРЖАТЬСЯ ЗА ЗЕМЛЮ» показан донбасский шахтерский город, жители которого потомственно занимаются угледобычей. Политические события 2013-2014 годов разделили героев на два противоборствующих лагеря. Совершенно разные люди: два брата-шахтера, чиновник Министерства энергетики и угольной промышленности, пробившийся в верхи из горных инженеров, боец украинского добровольческого батальона, полковник ВСУ и бывший российский офицер – вольно или невольно становятся защитниками и разрушителями города.
В номинации «ПРОЗА.DOC»
Илья ФАЛИКОВ за роман-эссе «БОРИС СЛУЦКИЙ: МАЙОР И МУЗА»
Илья ФАЛИКОВ – российский поэт, прозаик, эссеист. Окончил филологический факультет Дальневосточного университета. Печатается как поэт с 1960 года. Стихи, проза, статьи ФАЛИКОВА публиковались в журналах «ДРУЖБА НАРОДОВ», «НОВЫЙ МИР», «ОКТЯБРЬ».
И. ФАЛИКОВ является автором жизнеописаний Е. ЕВТУШЕНКО, Б. РЫЖЕГО, М. ЦВЕТАЕВОЙ («ЖЗЛ»). Книгу о СЛУЦКОМ писал долгие годы, и вот, в канун 100-летия поэта, она сложилась.
Борис СЛУЦКИЙ (1919-1986) – один из крупнейших поэтов военного поколения, прожил значительную и трагическую жизнь. Уроженец донецкого Славянска, проведший детство и юность в Харькове, к началу Великой Отечественной войны в Москве окончил два вуза. Образование дополнил суровым опытом фронта, пройдя всю войну – от Подмосковья до Австрии. ...Крушение идеалов, одиночество и безумие до времени свели его в могилу.
В номинации «ПОВЕСТЬ»
Даниэль ОРЛОВ за повесть «СЧАСТЛИВАЯ ЖИЗНЬ В ДОЛГ»
Даниэль ОРЛОВ по образованию геофизик. Работал в экспедициях на Полярном Урале. С конца девяностых возглавлял различные журнальные и книжные издательства. Автор сборника стихов и четырех книг прозы. Лауреат премии имени Н.В. ГОГОЛЯ за роман «САША СЛЫШИТ САМОЛЕТЫ». Член Союза писателей Санкт-Петербурга.
В повести «СЧАСТЛИВАЯ ЖИЗНЬ В ДОЛГ» автор дает своему герою Олегу БЕЛЯЕВУ шанс укрыться от преследования коллекторов в деревне и начать новую жизнь.
В номинации «РАССКАЗ»
Марина МОСКВИНА за рассказ «ГЛОРИЯ МУНДИ»
Марина МОСКВИНА – прозаик, автор многих книг для детей и взрослых, в том числе романов «ГЕНИЙ БЕЗОТВЕТНОЙ ЛЮБВИ», «РОМАН С ЛУНОЙ», «МУСОРНАЯ КОРЗИНА ДЛЯ АЛМАЗНОЙ СУТРЫ», «КРИО», а также произведений о путешествиях в Японию, Индию, Гималаи и Арктику. Лауреат и финалист многочисленных литературных премий. Постоянный автор «ДРУЖБЫ НАРОДОВ».
В номинации «ДЕБЮТ В «ДРУЖБЕ НАРОДОВ»
Евгения Джен БАРАНОВА за стихи
Баранова, Е. Д. Цветные семена : стихи / Евгения Джен Баранова. – (Поэзия) // Дружба народов. – 2018. – № 11. – С. 199-201. – Слова текут, как очередь в музей...
Маркина, А. Стихи / А. Маркина, О. Бабинов, Е. Д. Баранова. – (Поэзия) // Дружба народов. – 2018. – № 6. – С. 153-157.
Евгения Джен БАРАНОВА родилась в 1987 году в Херсоне. Окончила СевНТУ в 2011 году. Публиковалась в журналах «ДРУЖБА НАРОДОВ», «ЮНОСТЬ» и др. Автор книги стихов «РЫБНОЕ МЕСТО» (2017). Лауреат литературного конкурса «ЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРА» (2017, 2018) и победитель Десятого международного поэтического фестиваля «ЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРА-2018»; лауреат премии имени В.П. АСТАФЬЕВА (2018). Ее перу принадлежат также три поэтических сборника, в том числе книга стихов «РЫБНОЕ МЕСТО» (2017). Евгения Джен участница арт-группы #белкавкедах. Жила в Крыму, в настоящее время – в Москве.
РОСТОК
А дома не было, была
под сердцем крошечная мгла,
и в ней горошина жила —
пыльцой на пальце.
Когда же корни подросли,
то не хватило им земли.
Не бойся, тело, не боли.
Чего бояться?
Смотри, смотри-ка, корешок
на небо лазалку нашел.
Лишь обращаться хорошо —
твоя забота.
Так и живем, так и живет.
Как платье, носит тела свод.
А то, что горлом кровь идет, —
всего делов-то.
В номинации «ПЕРЕВОД»
Студия сравнительного перевода «ШКЕРЕБЕРТЬ», руководитель Галина КЛИМОВА.